Romeo i Julieta. Final

Recordeu que les paraules que no sapiguem les buscarem en el diccionari. Tenim: profanar, vil i cripta, per una banda, i per l’altra, apotecari. Aquesta duia confusió perquè s’entenia com a “hipotecari”. Es va comentar molta estona.
Diccionari de l’Institut d’Estudis Catalans
profanar
1 v. tr. [LC] [RE] No tractar amb la deguda reverència (les coses sagrades), violar-ne la santedat. Profanar una església cometent-hi un acte criminal. 2 v. tr. [LC] per ext. Profanar la memòria dels avantpassats. Profanar el nom de la pàtria.
vil
1 1 adj. [LC] De molt baixa condició. Un vil vassall. 1 2 adj. [LC] per ext. De vil condició. A vil preu. 2 1 adj. [LC] Menyspreable pels seus baixos sentiments o capteniments. Una ànima vil. Un vil calumniador. 2 2 adj. [LC] per ext. Una vil calúmnia, traïció.
cripta
1 1 f. [LC] [AQ] [AR] Construcció arquitectònica subterrània, generalment sota el presbiteri dels temples, que serveix de sepultura o d’oratori. 1 2 f. [AQ] [AR] Església o capella situada en un pla inferior al de l’església principal. 2 f. [MD] Cavitat glandular.
apotecari apotecària
1 m. i f. [LC] [MD] [PR] Farmacèutic, farmacèutica . 2 f. [LC] en rec. Muller de l’apotecari.
portrait_of_john_gielgud_2_by_carl_van_vechten_cropped
JOHN GIELGUD,  UN DELS ACTORS MÉS POPULARS DEL SEGLE XX VA INTERPRETÀ A ROMEU, FRA LLORENÇ I MERCUTIO A L’ESCENARI ÉS POSSIBLEMENT EL PRIMER A FER TRES PAPERS DE L’OBRA.
L’últim capítol que hem llegit explica que tot l’ardit per tornar a reunir als esposos a Màntua és idea de Fra Llorenç: aconsella a Julieta que fingeixi davant els seus pares d’acceptar el casament amb el comte, i li proporciona un elixir que Julieta haurà de prendre la vigília del casament i que la farà semblar morta durant quaranta-dues hores.
Julieta pren la poció i és enterrada amb gran pompa en el panteó dels Capulet…
rodaje28
FI del capítol
330px-my_chemical_romance_rain
LA CANÇÓ “THE SHARPEST LIVES” DE MY CHEMICAL ROMANCE DIU “A JULIETA LI AGRADEN ELS BATECS I LA LUXÚRIA QUE COMANDEN. DEIXA ANAR LA DAGA I MULLA LES TEVES MANS AMB SANG, ROMEU”.
Doncs ja podem seguir, si voleu…
El patge de Romeo decideix anar ràpidament a dir-li al seu amo les últimes notícies. És més ràpid que el missatger de Fra Llorenç, perquè aquest no li ha pogut donar la carta. Va passar la nit en un monestir a prop d’allà; les autoritats li van prohibir de sortir-ne perquè hi havia una epidèmia de pesta entre els monjos. I en lloc d’això, Romeo rep, per mitjà del seu criat Baltasar, la notícia de la mort de Julieta i del seu enterrament en el panteó dels Capulet.
tomba-di-giulietta-1
                                             TOMBA DE LA SEVA ESTIMADA.
Com a conseqüència d’això, Romeo creu que Julieta ha mort veritablement.Desesperat, Romeo compra a un apotecari de Màntua un poderós verí i es dirigeix a Verona. La seva irrevocable decisió és prendre la poció al costat de la tomba de la seva estimada. S’introdueix en el panteó i es lleva la vida als peus de la tomba de Julieta. Quan aquesta es desperta, troba el cos sense vida de Romeo, i ella, al seu torn, es lleva la vida. Entre Fra Llorenç i el senyor Capulet expliquen el funest desenllaç al príncep i a les dues famílies, els Capulet i els Montagú, cosa que causa una consternació general. I també el mínim consol de la reconciliació de les famílies, commogudes per la catàstrofe que ha provocat la seva enemistat.
En el que és procurat als joves esposos, les famílies Montagú i Capulet juren que les seves rivalitats cessaran definitivament. El príncep Escalus celebra el final de l’enemistat entre les dues famílies i perdona Fra Llorenç i el criat Baltasar, perquè tots dos havien intentat ajudar Romeo i Julieta.
[…] El príncep de Verona va ordenar que els esposos fossin enterrats junts.
A la làpida de la tomba va fer gravar el text següent:
“Aquí jeuen els amants de Verona, que van viure una de les històries d’amor més tristes”

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

Haikús. Poemes i Cançons.

1a Trobada de Clubs de Lectura Fàcil del Bages

EL Vampir